„Паметта е всичко, което имаш“

Спомняйки си за поета и писателка Мина Александър, която почина в сряда вечерта.

Мина Александър, поетеса Мина Александър, есеист Мина Александър, азиатско -американски писатели, работилница за писатели, Indian ExpressМиена Александър

Многото раждания, през които сте преминали/ Опитайте се да ги запомните, докато аз правя моето/ Паметта е всичко, което имате - е как
азиатско -американската писателска работилница изрази своите съболезнования за поетесата, есеист и учен Мина Александър, която почина вчера в Ню Йорк. Тя беше на 67.



Горният стих е от Кришна на Александър, 3:29 сутринта, едно от многото й публикувани стихотворения, които могат да бъдат намерени в сборници като Атмосферна бродерия, Бързо сменяща се река, Сурова коприна и Неграмотно сърце. Последният печели наградата PEN Open Book 2002. Поетът, роден в Алахабад, е бил и заслужен професор по английски и женски изследвания в Градския университет в Ню Йорк.



Имах много уважение към нея като учен и творчески човек. Тя имаше много широк и мъдър възглед за живота и литературата, казва поетесата и академик Набанеета Дев Сен, добавяйки, че нейните непрекъснати литературни ангажименти се простират извън Индия и западния свят.



Докато тя беше възхвалявана за поезията си, нейните романи, Namphally Road и Manhattan Music, също бяха добре приети. Нейният автобиографичен мемоар, Fault Lines, който първоначално е публикуван през 1993 г. и след това преработен през 2003 г. с нов материал, е избран от Publishers Weekly като една от най -добрите книги на 1993 г. Нейната продукция е феноменална - мемоари, стипендии, нейните писания за идентичност. Тя пишеше и на политически теми, всичко, което се случи на политическата сцена, й беше близко до сърцето, казва индийският поет и писател на разкази Кеки Дарувала.

Първото четене в апартамента му в Делхи беше от Александър. Разказвайки редове от нейни стихотворения, като „В облачно покритие, се излива назъбена музика и Ти идваш при мен, птица, отделяща златни пера, Дарувалла казва: Не можеш да пишеш по -добра поезия от това! В индийската поезия на английски сме имали Kamala Das и Eunice de Souza, Arundhati Subramaniam е на път да се присъедини към тях и Meena със сигурност е там.



Александър израства в Керала и Судан и изгнанието е проблем, който я притеснява. Както прави всеки поет от диаспората, казва Дарувала, добавяйки, че тя е имала отчаяно детство и изгнанието е било част от нея, докато не се е установила с Дейвид (съпругът й).