Поетът Рахат Индори, който е дал положителен тест за Ковид, умира от сърдечен арест на 70 години

Индори е един от най -известните урду поети в страната в момента. Той можеше да запълни аудитории и да изнесе възбуждаща поезия в мушайра, за която хората да се наредят.

rahat indori, rahat indori death, rahat indori mushaira, rahat indori ghazal, rahat indori CAA протестен лозунг, урду поезия, rahat indori mushaira, rahat indori поезия, изрази мнение, khalid alvi, indian expressВ ранните си дни Рахат свири с Нур Индори, старши поет от родния си град. Пееше газали в мушайра от самото начало.

Subah phir hai wohi maatam dar-o-deewar ke saath
Kitni laashen mere ghar aayengi akhbaar ke saath
(И пак на сутринта има траур във всяко кътче и ъгъл/ Колко трупа ще дойдат в къщата ми заедно с вестника)



Смущаващите редове, написани от урдуския поет Рахат Индори на фона на пандемията, бяха пряк отговор на това, което видя около себе си, разкривайки скритата крехкост на система, която някога изглеждаше абсолютна. По време на Covid-19 Индори документира криза и открива нови значения за живота, смъртта и всичко между тях.



Ab corona ke zamaane me siyaasi pehlu par kya likhen? Zindagi aur maut par hi likh sakte hain (Сега, по време на корона, за какви политически моменти трябва да пиша? Може да се пише само за живота и смъртта), каза Индори в скорошно интервю за Индийският експрес .



списък с подправки и употреби

Във вторник в 17 часа Индори почина поради сърдечен арест в болницата Ауробиндо в Индор. Той беше на 70.

Синът на Индорис Фейсал каза, че поетът е приет в понеделник, след като е дал положителен тест за коронавирус. Погребан е на гробището Chhoti Khajrani в Nanda Nagar на Indore.



Индори обяви положителния си статут на Covid в 7.35 часа сутринта във вторник. Dua keejiye ki main jaldi iss beemari ko hara dun (Молете се да победя болестта скоро), той написа в туитър на своите 800 000 последователи.



Индори е един от най -известните урду поети в страната в момента. Той можеше да запълни аудитории и да изнесе възбуждаща поезия в мушайра, за която хората да се наредят.

Но той можеше и да продава книги, които показаха по -дълбокото му разбиране за поезията, когато се чете на хартия.



малки бели мухи в градината

Индори принадлежи към по -модерното поколение поети, което включва Munnawar Rana и Bashir Badr.



Това ново поколение поети обединява хинди с урду и създава нов израз, който е много интересен за четене и слушане. Простотата на езика изигра важна роля за успеха на Индори, казва старшият драматург и сценарист на Индори Джавед Сидики, 78 -годишен, известен с писането на филми като Шатрандж Ке Хилади, Умрао Джаан, Баазигар и Дар, освен пиесата Тумхари Амрита.

Wo toh lootera tha mushairon ka , поет и режисьор Гулзар каза пред PTI. Сякаш някой е оставил празнота в нашите урду мушайри, която никога не може да бъде запълнена.



Роден като Рахат Куреши на работник на фабрика за тъкани и съпругата му, Индори е завършил магистърска степен по урду литература от университета Баркатула, последван от докторска степен по същото от университета Бходж, Мадхя Прадеш. Той промени името си, за да отговаря на света на урду поезията и мушайра, и да го превърне в ода на град Индор, който той нарича дом в продължение на 70 години.



Освен че е редовен в mushairas и пише стихосбирки като Rut, Chand Paagal Hai и Dhoop Bahut Hai, Indori пише песни за филми като Mission Kashmir (2000), Ghatak (1996) и Munnabhai MBBS (2003) и други. През 2019 г. едно от старите му стихотворения, Agar khilaf hai hone do , откри нов живот на фона на протестите срещу Закона за изменение на гражданството. Линията Sabhi ka khoon hai shaamil yahan ki mitti mein/ kisi ke baap ka Hindustan thodi hai резонира в много митинги.

Индори понякога е критикуван за театралното му представяне на поезията му.



Той беше човек на хората, винаги заобиколен от фенове, раздаващи автографи. Приятно беше да видя урду поет да се радва на това ниво на привързаност от публиката, добавя Сидики. Но острата му поезия по въпроси от политически интерес, поляризация и общински въпроси намери внимание сред неговите противници и почитатели.



домашно растение с червени жилки

Веднъж той е писал за смъртта, Na haar apni, na jeet hogi, magar sikka uchhala ja raha hai… (Нито загубата, нито печалбата са мои, но монетата се хвърля ... Напишете на моята стойка, че този, който обича, си отива).