В автобус до Бхарат: Екип съпруг-съпруг излита на скитница

Двойка съпруга-съпруг излита на скитница. Книгата си заслужава пътуването.

The Heat and Dust Project, The Heat and Dust Project book, The Heat and Dust Project Review, Devapriya Roy, Saurav JhaКнигата е с подзаглавие „Ръководството на счупената двойка за Бхарат“, защото уж преразказва пътуване с бюджет 500 рупии на ден. Това всъщност не е едно от тези ръководства. Или по -скоро е пътеводител, но на екскурзия в територията на Аза.

Заглавие: Проектът за топлина и прах
Автори: Saurav Jha и Devapriya Roy
Издател: HarperCollins
Страници: 304
Цена: Rs 250



Две двадесет и няколко години решават да напуснат достойните си, бездушни работни места и тръгват на скитане из Индия.



смърчови дървета за озеленяване

Това пътуване в неизвестното ще се превърне в The Heat and Dust Project, от екипа на съпругата и съпруга на Devapriya Roy и Saurav Jha. Този импулс не е напълно непознат за всички нас. Намирате се в терминала за отпътуване в Дубай или Франкфурт и виждате, че таблата с разделени капаци на дестинацията трептят и се размазват. Ами ако току -що сте излетели?



Книгата е с подзаглавие „Ръководството на счупената двойка за Бхарат“, защото уж преразказва пътуване с бюджет 500 рупии на ден. Това всъщност не е едно от тези ръководства. Или по -скоро е пътеводител, но на екскурзия в територията на Аза. Това е формула, усъвършенствана някога от писатели като Джером К. Джером, разкази за пътешествия, осеяни с късчета мъдрост, осеяни с анекдоти, всички изпълнени с остроумие и увлечение. В такива разкази екстериорните пътувания трябва да бъдат отразени от вътрешните. Това, което спестява The Heat and Dust Project, е самосъзнанието за този троп. Знаете, че точно за това се отнася вашият голям проект - топлината и прахът, за които горите са писали от десетилетия и всяко споменаване на което кара кожата ви да се напуква от ярост, пише Devapriya.

Те неизменно се качват на автобуси и също така неизменно започват разговори със своите съпътуващи. Тези разговори отварят врати в прибрания живот. Мем нарича това усещане по-добро, осъзнаването, че всеки случаен минувач живее такъв ярък и сложен живот като твоя. Но тук отново започва саморефлексивността: не искам тази книга да се спуска в тези нео-антропологични изследвания, в които хората превръщат книгите в Индия. Тези дълги, подробни разговори с хора, определящи ги като интересни социологически категории, разказващи техните истории, декларира Saurav.



Настоящият том е само първият от трилогия. Следователно, въпреки че пише Bharat, получавате главно Раджастан и Гуджарат в тази вноска. След момент един прашен град в Раджастан има тенденция да се размива в друг. В крайна сметка въртящите се приказки осигуряват центробежна сила, предотвратявайки разпадането на разказа. Главите са осеяни с произволни любопитни факти (джакфрут не трябва да се носи в автобуси, защото миризмата привлича демони), встрани (как фразата lakhpati е обезценена, Lakhpati е бащата на Juhi Chawla в Qayamat Se Qayamat Tak) и интересни факти (някога Бенгал е бил управляван от царете на Андхра през 11 век).



Докато пътуват, става ясно, че те не попадат точно в туристите от гора, които пътуват с раница, или в поклонниците, които често посещават дхарамсала. Те предават тази инверсия с ловки фрази, например а
управителят на хотела е описан като с нетърпеливо познаване, което няколко индийци приемат, особено на места, където идват чуждестранни туристи; оставя странен вкус в устата.

Те не са хипита, които просто се носят покрай тях, нито са 40-те изгорели тълпи, които са спечелили парите си и сега искат да се свържат със себе си.



различни видове хикори дървета

Драмата, каквато е, се осигурява от вътрешни кавги на фона на изчерпването на оскъдните им спестявания. Това напрежение се подкрепя от още по -голям страх; дали краят на пътуването ще ги види да имат нещо, което си струва да се каже, нещо, което си струва да се напише. Това безпокойство винаги е трети невидим спътник в техните пътувания, ние сме само обърнатите отражения на нашите приятели и съученици в офис стаи и университетски лаборатории, така че макар да твърдим, че сме изоставили тези животи, по същество с изключение на няколко подробности, ние сме толкова незначителен, колкото огледалните образи. Е, те не трябва да се притесняват; тази книга си струва пътуването.



Jaideep Unudurti е писател в Хайдерабад