Majrooh Sultanpuri: Душевен престой на поет-лирик

100 -годишнината от рождението на текстописеца Majrooh Sultanpuri се пада на 1 октомври.

Majrooh Sultanpuri, Majrooh Sultanpuri рожден ден, който беше Majrooh Sultanpuri, indianexpress.com, sumit Paul indianexpress, урду поет Majrooh Sultanpuri, автор на песни Majrooh Sultanpuri, Боливудски песни, Majrooh Sultanpuri песни,Majrooh беше поет и текстописец. Втората роля е вторична от страстта му към класическата поезия. (Източник: Експресни архиви)

Mausiqi meri ragon mein
Shayari просто dil mein
Baste hain просто naghme
Dil-e-bismil mein

най-често срещаната риба за ядене

(Музика във вените ми/Поезия в сърцето ми/Песните ми живеят/В „ранено“ сърце)



- Majrooh Sultanpuri в a мушайра (събрание на поети) в Eidgaah в Bhopal, 1972



Гореспоменатият катрен обобщава дългото поетическо пътешествие на Маджру Султанпури, започнало през 1946 г. и приключило с неговото смърт през 2000 г. takhallus (псевдоним) Majrooh (буквално „ранена душа“: maj: zakhm/rooh: soul - zakhmi rooh ) безболезнено „рани“ десетки слушатели с неговите проникновени номера и сладка поезия.

Както е традицията на урду поезията, Асрар Ул Хасан Хан също иска да има „Игааят“ (nom de guerre; Majrooh предпочита персийската дума „ игхааят „Над арабския“ takhallus ‘). Когато се насочи към „Бисмил“ (персийски еквивалент на „Majrooh“), той осъзна, че вече има куп урду поети със същия поетичен псевдоним, като революционният поет Рампрасад „Бисмил“ от славата на Конспирацията на Какори е най -важният сред тях. Следователно той се отказа от името „Бисмил“ и избра неговия арабски еквивалент „Majrooh“, който той би произнесъл като арабин: Ma’aj’rooh! Персийският и арабски знаещият Маджру винаги оскърбява факта, че никой в ​​Бомбай не може да произнесе неговото takhallus по правилен начин. Подобно на всички поети, Majrooh имаше ранен сърдечен удар и той го подхранваше и кърми, за да обезсмърти чрез своя nom de plume. Да цитирам американския поет Алън Гинсберг: Сърцето ми е ранено от трепет/Който ме остави без чувство за вина. Нещо подобно сполетя нашия приветлив поет-лирик.



Majrooh беше поет и текстописец. Втората роля е вторична от страстта му към класическата поезия. Ето защо той трябваше да бъде убеден да пише за негови филми устаади, Джигар Мурадабади, Асгар Гаудави и Наушад Али. Маджру веднъж каза в интервю, Главен ibtidai taur pe ek shayar hoon, phir ek naghmanigaar . (Аз съм предимно поет и след това текстописец). Някъде, Majrooh никога не можеше да се примири с писането на филмови песни, които смяташе за инфра-копаещи до края. И все пак, донякъде неохотното му съществуване в Бомбай произведе някои от най -добрите песни, написани някога, композирани и изпяти.

Можеш ли някога да забравиш на Majrooh Jab dil hi toot gaya, hum jee ke kya karenge (Кундан Лал Саггал, филм: Шаджахан , Музика: Наушад Али, 1946 г.)? Саггал изпя лебедовата песен без да пие и тя стана толкова популярна, че искаше този номер да бъде пуснат на погребението му! Това все още е песен, която си заслужава да се похвали и времето не е успяло да я вдлъбна трогателност Това число наистина ви оставя „безболезнено ранени със сълзи, които се стичат в очите ви“.

Majrooh Sultanpuri, Majrooh Sultanpuri рожден ден, който беше Majrooh Sultanpuri, indianexpress.com, sumit Paul indianexpress, урду поет Majrooh Sultanpuri, автор на песни Majrooh Sultanpuri, Боливудски песни, Majrooh Sultanpuri песни,Лирикът Majrooh Sultanpuri трябваше да бъде убеден да пише за филми от неговите устаади, Джигар Мурадабади, Асгар Гаудави и Наушад Али. (Източник: Експресни архиви)

Имайте предвид, че през 50 -те и 60 -те години Majrooh се състезаваше с известни хора като Shakeel Badayuni, Kaifi Azmi, Sahir Ludhianavi, Shailendra, Rajendra Krishna, Qamar Jalalabadi и други. Всички бяха еднакво страхотни. И все пак, Majrooh може да си направи ниша и да стане изключително популярен. Ценителите все още не си тананикат номера - Jalte hain jiske liye, teri aankho ke diye ... ( Суджата , S D Burman, Talat Mahmood, 1959, Режисьор Бимал Рой)?



различни видове растения от бръшлян

Първо пишеше с молив, а след това с писалка, грубите чернови на Majrooh винаги се пишеха с молив. Qalam tabhi haath mein leta hoon, tarteeb se jab alfaaz sajte hain (Majrooh)- „Взимам химикалката, когато съм напълно уверен в правилното подреждане на думите“. Той винаги е вярвал в това shayari mein intikhaab-e-alfaaz short-e-awwal хай (В поезията изборът на думи е sine qua non). Поради тази рядка способност, Majrooh може да напише: Koi sone ke dil wala koi chaandi ke dil wala . (Филм: Мая , Музика: Салил Чаудхури, Певец: М Рафи, 1961). Като типичен бенгалски, Салил дава не можа да проследи цялата песен и помоли Дев Ананд, на който е изобразена, да му обясни цялата песен на английски. Убеден, той създаде мелодия, която е от отвъдното: Мойру бохут ачха лиха, Рофи бохут ачха гая (Това е начинът на Салил дава ще говори в типичния си бенгалски стил).

Този филм има още един скъпоценен камък на песен, но в по -лек дух: Зиндаги хай кя слънце мери джаан, пяар бхара дил меети забаан . Песента има дума „сладолед“ и Салил дава както и Рафи не бяха много сигурни в това джазбиат (правилно усвояване) в песента. Но Majrooh се придържаше към запазването на „сладолед“ и накрая беше изпят от Рафи с известна степен на загриженост. Дори след толкова години обичате да слушате тази песен. Гледайте го в YouTube. Ще можете да видите Nubile Tabassum в кадъра с нея „ tabassum ' (Усмихни се).

Въпреки че Majrooh винаги предпочиташе да пише самостоятелни номера, от страхотното му перо произтича порой от прекрасни дуети. Припомням си, Thahariye hosh mein aa loon toh chale jaiyega (Мухабат Иско Кате Хайн, Хийям, 1965 г.) или Ek tera saath humko do jahaan se pyara hai (Филм: Ваапас , 1969) или Tere просто milan ki ye raina ( Абхиман , 1973) и много други.



В интервю за Jayanti Rasgotra на Film Division през 1997 г., когато беше помолен да оцени трите му най -добри песни, Majrooh ги изброи: Кахин бехаял хокар йон хи чху лия киси не ( Тийнейджър Девияан , S D Burman, 1965), Raat kali ek khwaab mein aayee aur galle ka haar hui ( Буда мил гая , 1971, R D Burman) и това безсмъртно Rahein na rahein hum mahka karenge… ( Мамта , Рошан, 1966 г., Лата Мангешкар ), но не непременно в този ред. Познавателите на старата музика ще се съгласят с него. На Majrooh кахин бекхяал се разглежда като първият стандартен газал на хинди киното в смисъл, че е следвал метрите на ghazalgoi in toto, докато е написал този чист ghazal, основан на рядка просодия (изкуство на версифициране) на писане ghazal.

Има и тази изключително популярна Raat kali ek khwaab mein aayee ( Буда Мил Гая , R D Burman, Kishore, 1971). Филмовият критик Девяни Чаубал пише във филмово списание, че в началото на седемдесетте години всяка млада жена в Индия иска приятелят й да й изпее тази песен. Заснета на супер готино и небрежно момче от Делхи Навин Нишал, песента все още е хит както при жените, така и при мъжете.

И дали някога ще искате да забравите: Rahein na rahein hum …. Мамта , 1966). Благодатта и елегантността на Сухитра Сен, магията на гласа на Лата и владеенето на Майрух го направиха безсмъртен номер. Знаете ли, Рафи-Суман Калянпур също изпя този номер и той също е във филма. Но тази версия почти не се играе.



Освен тези песни, неговото пианисимо номер, „Jaag dil-e-deewana rut jaagi ...“ ( Oonche Log, Chitragupt Srivastav, 1965) все още изтръпва. Базиран е на „Ранна почивка на Моцарт“.

Или Тери аанхон ке сива дуния мейн въз основа на raag Jhinjhoti или Aayee baharon ki shaam, kya jaane ... ‘(Vaapas, Laxmikant-Pyarelal) и Jaane waalo, zara mud ke dekho mujhe (Филм: Достатъчно , режисиран от Satyen Bose, 1964) ще остане запечатан в колективната памет. И как може да се пропусне тази невероятно благозвучна песен: Mujhe dard-e-dil ka pata na tha, mujhe aap kisliye mil gaye.

Въпреки че е написал песните за Hum kisi se kam nahin (1976), QSQT (1989) и редица незабравими или незабравими филми, докато си даде дъх, той призна, че е загубил интерес към писането на филми след 1975 г. Основен бас лихта хун, калам ка хумаар и чука хай („Просто драскам, моджото на писалката ми изчезна“), оплака се той. Човекът, който е писал Tukde hain просто dil ke ( Просто Санам , 1965) дори трябваше да пише Aaj main oopar, aasmaan ниско. Majrooh Sahab, бъдете сигурни, няма да бъдете запомнени с песните, които сте написали след 1975 г. Ние ви помним по скъпоценните камъни, които сте написали преди това.

Sumit Paul е напреднал изследовател на семитските езици, цивилизации и религии.

колко вида орхидеи има